יום שלישי, 19 בספטמבר 2017

Esteman y Natalia Lafourcade - Caótica Belleza

Esteman y Natalia Lafourcade - Caotica Belleza
יופי כאוטי - אסטמאן ונטליה לפורקדה

La canción "iofi caoti", Caótica Belleza
Fue lanzada por Esteman y Natalia Lafourcade
En el año 2016

Sigame en el Blog o en Youtube

השיר יופי כאוטי, "כאוטיקה ביסה"
בוצע על ידי אסטמאן ונטליה לפורקדה
בשנת 2016

עקבו אחרי בבלוג או ביוטוב

Un lugar para estar
מקום להיות בו
Makom lei-iot bo
.y vivir lo que se hereda
ולחיות את הנורש.
.Ve lijiot et anorash

,Una canción sin condición
שיר ללא תנאים,
,Shir lelo tnaim
.para sonar lo que nos queda
כדי להשמיע את שנותר לנו.
.Quedei le ashmi-a et she notar lanu

,Hoy puedo ver lo que yo fui
היום אני יכול לראות את שהייתי,
,Ayom ani iajol lir-ot et she aiti
De donde soy, de donde vengo
מהיכן אני, מהיכן אני בא
Me eijan ani, me eijan ani ba

No es protestar, no es una guerra
הכוונה היא לא למחות, לא מדובר במלחמה
Akavana y lo limjot, lo medubar be miljama
Es lo que soy y lo que tengo
זה מי שאני ומה שיש לי
Ze mi she ani u ma she iesh li

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Hay cosas en la vida
יש דברים בחיים
iesh dvarim bajaim
que no se pueden cambiar
אשר לא ניתנים לשינוי
Asher lo nitanim le shinui

Intentos de ordenar a la naturaleza 
ניסיונות לארגון הטבע
Nis-ionot le irgun a teva

Pero yo prefiero estar en un lugar
אך אני מעדיף להיות במקום
Aj ani maadif lei-iot be makom
,donde se da un ritmo natural
היכן שקיים המקצב הטבעי,
,Eijan she kaiam a miktsav a tiv-i
Caótica belleza
יופי כאוטי
iofi caoti

...O o o
הו הו הו...
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

:Coro 1
פזמון 1 : 1 Pizmon
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
,Por un fluir, por lo esencial
למען זרימה, למען הנחוץ,
,Lemaan zrima, le maan a najuts
por lo que nace, por lo que muere
למען מה שנולד, למען מה שהולך ומת
Lemaan ma she nolad, lemaan ma she olej va met
Por lo sentido y lo sinsentido
למען בעל החשיבות וחסר המשמעות
Lemaan baal a jashivut ve jasar a mashmaut
Por lo que hay y nunca hubo
למען מה שיש ומה שמעולם לא היה
Lemaan ma she iesh ve ma she meolam lo aya

,Por una historia
בגלל סיפור,
,Biglal sipur
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
,por mil historias
בגלל אלפי סיפורים,
,Biglal alfi sipurim
que sean contadas
אשר יסופרו
Asher iesupru
!pero sin huecos¡
אך ללא חורים!
!Aj lelo jorim

,Por lo diverso
למען המגוון,
,Lemaan a meguvan
por este caós desordenado
בגלל הכאוס המבולגן הזה
Biglal a caos a mevulgan aze
con mil encantos
בעל אלף חנים
Baal elef jinim

Coro
פזמון Pizmon

Coro 1
פזמון 1 Pizmon

,Por este ritmo
בגלל המקצב הזה,
,Biglal a miktsav aze
,por nuestro espacio
למען המרחב שלנו,
,Lemaan a merjav shelanu

por una esencia
בגלל צורך
Biglal tsorej
Por lo que soy, por lo que tengo
בגלל מי שאני, בגלל מה שיש לי
Biglal mi she ani, biglal ma she iesh li
Por el lugar en el que vivo
למען המקום בו אני גר
Lemaan a makom bo ani gar

Coro
פזמון Pizmon

השיר La canción


יום רביעי, 13 בספטמבר 2017

CNCO - Para Enamorarte

CNCO - Para Enamorarte
כדי לגרום לך להתאהב - סה אנה סה או

,"La canción "Quedei Ligrom Laj Lei-aev
Para Enamorarte
Fue lanzada por CNCO
en el año 2016

Sigame en el Blog o en Youtube

השיר כדי לגרום לך להתאהב,
"פארה אנמוררטה"
בוצע על ידי סא.אנא.סא.או
בשנת 2016

עקבו אחרי בבלוג או ביוטוב

קריאת התרגום בעברית La Traducción leída en Hebreo

CNCO
סה אנה סה או

Para todas las Princesas
לכל הנסיכות
Le jol a nesijot

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
,Para enamorarte
כדי לגרום לך להתאהב,
,Quedei ligrom laj le it-aev
voy a ser quien llega primero a tus sueños
אהיה זה אשר מגיע ראשון אל חלומותייך
Eiye ze asher magui-a rishon el jalomotaij
Y así también dormida podrás besarme
וכך גם כאשר את ישנה תוכלי לנשק אותי
Ve jaj gam kaasher at ieshena tujli lenashek oti
Para enamorarte, yo voy a cantarte
כדי לגרום לך להתאהב, אני אשיר לך
Quedei ligrom laj le it-aev, ani ashir laj

,Para enamorarte
כדי לגרום לך להתאהב,
,Quedei ligrom laj le it-aev
voy a ser, quien siempre te escribe canciones
אהיה זה, שתמיד יכתוב לך שירים
Eiye ze, she tamid ijtov laj shirim
El que te quiere a ti
זה שרוצה אותך
Ze she rotse otaj
en las cuatro estaciones
בארבע העונות
Be arba a onot
No importa si llueve
לא משנה אם יורד גשם
Lo meshane im iored gueshem
yo voy a cuidarte
אני אשמור עלייך
Ani eshmor alaij
Para enamorarte
כדי לגרום לך להתאהב
Quedei ligrom laj le it-aev
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Porque tu eres todo lo que quiero
כיוון שאת היא כל מה שאני רוצה
Queivan she at y kol ma she ani rotse
Contigo... me muero
איתך... אני אמות
itaj... ani amut
y por toda la vida serás lo primero
ולמשך החיים עצמם את תהיי בראש סדר מעייני
U le meshej a jaim atsmam at tei berosh seder maaianai
,Cuando te fuiste ya no pude más
כאשר הלכת כבר לא יכולתי עוד,
,Kaasher alajt kvar lo iajolti od
,si tu no estas
אם את לא כאן,
,im at lo kan
.yo sólo se que ya tu no te vas
אני רק יודע שאת כבר לא תלכי.
.Ani rak iode-a she at kvar lo telji

:Coro 1
פזמון 1: Pizmon 1
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Y es que contigo tocó el cielo
פשוט איתך אני נוגע בשמיים
Pashut itaj ani nogue-a ba shamaim
,Y mi alma se pone en vuelo
והנשמה שלי במעוף,
,Ve a neshama sheli bemaof
Mis pies no tocan el suelo
רגלי אינן נוגעות ברצפה
Raglai einan nog-ot baritspa
Yo sólo se que yo te quiero más
אני רק יודע שאני רוצה אותך יותר
Ani rak iode-a she ani rotse otaj ioter
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Coro
פזמון
Pizmon

oh, oh
הו, הו
Para enamorarte, oh oh
כדי לגרום לך להתאהב הו, הו,
,Quedei ligrom laj le it-aev o,o

Llegaste a mi, mi amor sincero
הגעת אלי, אהבתי הכנה
Egat elai, aavati aquena
Y para mi, tu vas primero
ובשבילי, את בעדיפות ראשונה
U bishvili, at ba adifut rishona
Quédate aquí, que yo te quiero
תישארי כאן, כי אני רוצה אותך
Tishaari kan, ki ani rotse otaj
Serás feliz, mí mundo entero
תהיי מאושרת, כל עולמי
Tei meusheret, kol olami

Siento que la vida
אני מרגיש שהחיים
Ani marguish she a jaim
se me hizo fácil
הפכו לי קלים
Afju li kalim
porque estas aquí
כיוון שאת כאן
Queivan she at kan
,Eres razón y consecuencia
את סיבה ותוצאה
At siba ve totsaa
eres mis ganas de vivir
את החשק שלי לחיות
At a jeshek sheli lij-iot
,Y yo te amo, te amo
ואני אוהב אותך, אוהב אותך,
,Ve ani oev otaj, oev otaj
te quiero y espero
אני רוצה אותך ומקווה
Ani rotse otaj u mekave
que tu sientas lo mismo por mi
שתרגישי את אותו הדבר
She targuishi et oto a davar

Coro 1
פזמון 1 Pizmon

Coro
פזמון Pizmon

oh, oh 
הו, הו
Para enamorarte, oh, oh
כדי לגרום לך להתאהב הו, הו,
,Quedei ligrom laj le it-aev o,o

 השיר La Canción

יום רביעי, 6 בספטמבר 2017

Natalia Lafourcade y Los Macorinos - Tú Sí Sabes Quererme

(Natalia Lafourcade - Tú sí sabes quererme (en manos de Los Macorinos
אתה יודע לאהוב אותי - נטליה לפורקדה ולוס מקורינוס

,"La canción "Ata iode-a le-e-ov oti
Tú Sí Sabes Quererme
Fue lanzada por
Natalia Lafourcade y Los Macorinos
en el año 2017

Sigame en el Blog o en Youtube

השיר אתה יודע לאהוב אותי,
"טו סי סבס קרר מה"
בוצע על ידי
נטליה לפוֹרְקָדֶה ולוס מקורינוס
בשנת 2017

עקבו אחרי בבלוג או ביוטוב




mini Cover Masculino

!Miguelito¡
מיגליטו!

Ha pasado tanto tiempo
עבר כל כך הרבה זמן
Avar kol kaj arbe zman
,Finalmente, descubrí tus besos
סוף סוף, גיליתי את נשיקותייך,
,Sof sof, guiliti et neshikoteija
,Me enredaste en tu mirada
בלבלת אותי במבטך,
,Bilbalta oti be mabatja
Me abrazaste con todos mis defectos
חיבקת אותי עם כל המגרעות שלי
Jibakta oti im kol a migra-ot sheli
Tú sí sabes quererme
אתה יודע לאהוב אותי
Ata iode-a le e-ov oti
.Tú sí sabes adorarme
אתה יודע לסגוד לי.
.Ata iode-a lisgod li
Mi amor, no te vayas
אל תלך אהובי
Al telej auvi
Quédate por siempre, para siempre
תישאר תמיד, לתמיד
Tisha-er tamid, le tamid
.Para siempre amarte
כדי לאהוב אותך תמיד.
.Quedei le e-ov otja tamid

:Coro
פזמון: Pizmon
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Corazón, tú sí sabes
לבי, אתה יודע
Libi, ata iode-a
Quererme como a mí me gusta
לאהוב אותי כפי שאני אוהבת
Le e-ov oti kfi she ani o-evet
Soy la flor encendida que da color
אני הפרח "הבוער" אשר מעניק צבע
Ani a peraj "a boer" asher maanik tseva
Al jardín de tu vida
לגן של חייך
La gan shel jayeja
Corazón, tú sí sabes
לבי, אתה באמת יודע
Libi, ata be emet iode-a
Quererme como a mí me gusta
לאהוב אותי כפי שאני אוהבת
Le e-ov oti kfi she ani o-evet
Por favor, no me dejes
בבקשה, אל תעזוב אותי
Bevakasha, al ta-azov oti
Que soy valiente en corresponderte
כי אני אמיצה בלהיות שייכת לך
Ki ani amitsa be lie-iot shayejet leja
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Ha pasado tanto tiempo
עבר כל כך הרבה זמן
Avar kol kaj arbe zman
.Finalmente, sé que estoy dispuesta
סוף סוף, אני יודעת שאני מוכנה.
.Sof sof, ani iodaat she ani mujana
Es tan difícil encontrar un amor
זה כל כך קשה למצוא אהבה
Ze kol kaj kashe limtso a-ava
Que aquí me quedo con heridas bien abiertas
שכעת אני נשארת עם פצעים מאוד פתוחים
She ka-et ani nish-eret im ptsaim meod ptujim

!Ya no me importa lo que piensan los demás¡
כבר לא אכפת לי מה האחרים חושבים!
!Kvar lo ejpat li ma a ajerim joshvim
Aquí me quedo para ser testigo siempre de la vida
כאן אני נשארת כדי להיות תמיד עדה לחיים
Kan ani nish-eret quedei lei-iot tamid eda la jaim
Aquí por siempre, para siempre
כאן תמיד, לתמיד
Kan tamid, le tamid
Para siempre amarnos
כדי שנאהב לנצח
Quedei she noav la netsaj

Coro x2
פזמון Pizmon

Corazón, corazón tú sí sabes
לבי, לבי אתה יודע
Libi, libi ata iode-a
(Quererme como a mí me gusta)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)
Corazón, tú si sabes quererme, mi amor
לבי, אתה יודע לאהוב אותי, אהובי
Libi ata iode-a le eov oti, auvi
(Quererme como a mí me gusta)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)
Ay, no te vayas
הו, אל תלך
O, al telej
Quédate por siempre
תישאר לתמיד
Tisha-er le tamid
(Quererme como a mí me gusta)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)
Que soy valiente en corresponderte, mi amor
כי אני אמיצה בלהיות שייכת לך, אהובי
Ki ani amitsa be lei-iot sha-iejet leja, auvi
Quererme como a mí me gusta) x 5)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)

Corazón tu si sabes quererme, mi amor
לבי, אתה יודע לאהוב אותי, אהובי
Libi ata iode-a le eov oti, auvi
(Quererme como a mí me gusta)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)
tu si sabes quererme, mi amor
אתה יודע לאהוב אותי, אהובי
Ata iode-a le eov oti, auvi
(Quererme como a mí me gusta)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)

Ay, no te vayas
הו, אל תלך
O, al telej
Quédate por siempre
תישאר לתמיד
Tisha-er le tamid

(Quererme como a mí me gusta)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)

Que tu valiente para esconderte, mi amor
כי אתה אמיץ מכדי להתחבא, אהובי
Ki ata amits mikdei le itjabe, auvi

(Quererme como a mí me gusta)
(לאהוב אותי כפי שאני אוהבת)
(Le eov oti kfi she ani oevet)

השיר La canción